Украинец из Японии выпустил книгу, чтобы помочь военным

Издательство "Дух и литера" выпустило арт-книгу переводов японской поэзии "Самурайские песни"

Эта подборка является благотворительным проектом, который призван собрать деньги на лечение и реабилитацию раненых украинских военных, передает depo.ua со ссылкой на Cultprostir.

Издание стало результатом двухлетнего труда религиеведа и культуролога Андрея Накорчевского, профессора старейшего японского Университета Кэйо в Токио. В сборник вошли сто лучших образцов японской самурайской поэзии XII-XX веков. Каждый перевод сопровождается комментарием, который помогает лучше понять культурно-исторический контекст.

«Обратиться к японской культуре было идеей Андрея Накорчевского. Он очень остро переживал то, что происходило в Украине, начиная с Революции Достоинства, однако лично не мог присутствовать, поскольку имел контракт в Японии. Андрей всегда искал способ быть полезным, поэтому и перевел эти тексты, чтобы создать благотворительный проект. Все средства, которые мы соберем, направим на реабилитацию военных. Пока планируем перечислить деньги в фонд, занимающийся биотехнологиями, с помощью которых можно выращивать конечности», – рассказала координатор проекта Марианна Джулай.

Українець з Японії випустив книгу, аби допомогти військовим - фото 1

Больше новостей о событиях в мире читайте на Depo.Страна Укропов

Все новости на одном канале в Google News

Следите за новостями в Телеграм

Подписывайтесь на нашу страницу Facebook

deneme