Украинец из Японии выпустил книгу, чтобы помочь военным
Издательство "Дух и литера" выпустило арт-книгу переводов японской поэзии "Самурайские песни"
- Страна Укропов
-
12 ноября 2015 10:25
Эта подборка является благотворительным проектом, который призван собрать деньги на лечение и реабилитацию раненых украинских военных, передает depo.ua со ссылкой на Cultprostir.
Издание стало результатом двухлетнего труда религиеведа и культуролога Андрея Накорчевского, профессора старейшего японского Университета Кэйо в Токио. В сборник вошли сто лучших образцов японской самурайской поэзии XII-XX веков. Каждый перевод сопровождается комментарием, который помогает лучше понять культурно-исторический контекст.
«Обратиться к японской культуре было идеей Андрея Накорчевского. Он очень остро переживал то, что происходило в Украине, начиная с Революции Достоинства, однако лично не мог присутствовать, поскольку имел контракт в Японии. Андрей всегда искал способ быть полезным, поэтому и перевел эти тексты, чтобы создать благотворительный проект. Все средства, которые мы соберем, направим на реабилитацию военных. Пока планируем перечислить деньги в фонд, занимающийся биотехнологиями, с помощью которых можно выращивать конечности», – рассказала координатор проекта Марианна Джулай.
Больше новостей о событиях в мире читайте на Depo.Страна Укропов
Все новости на одном канале в Google News